Смятам, че Клайд един вид го е го е заблудил, така ли е?
Myslím si, že Clyde... ho svedl na špatnou cestu, že?
Докато не раберем какъв е, го считаме за вражески.
Než budeme vědět, co to je, bude to pro nás nepřítel.
Закарал е Тибетс в една гора, където е го е изнасилил, измъчвал и убил.
Převezl ho přes hranici státu do lesa, kde toho mladého muže znásilnil, mučil a zavraždil.
После Господ е го изтрил от лицето на земята с вулкан.
Pak ho Bůh smetl s povrchu zemskýho pomocí sopky.
И затова той измисли толкова просто решение, че се чудеше защо не е го е казвал на други преди.
Náhle ho napadlo jednoduché řešení, že se sám divil, proč už na to někdo nepřišel dřív.
Не си казал на никого и Боби не е го е споделял?
Nikomu jsi to neřekl? -Ne. -Nikdo tě neviděl s Bobbym?
Вече не съм сигурен, че той е го е направил.
Už si nejsem vůbec jistý, že to vůbec udělal.
Каза, че някой облечен като черен рицар просто и е го дал на първия и ден.
Řekla, že někdo oblečený jako černý rytíř jí ho daroval první den ImagiConu.
И така твоят клиент е Го сън.
Co znamená to "r"? To je pojmenování úkolu.
Щом не е Арчър, кой е го е наел?
Jestli Gary Archer nenajal toho prvního exekutora, tak kdo?
Не знам, но каквото и да е, го е планирал от много време.
Nevím, ale ať je to cokoliv, plánuje to už dlouho.
Ако който и да е го намерят в забранената зона, ще бъде предаден в ръцете на закона.
Kdo z vás překročí vyznačenou plochu, ten bude stíhaný v plném rozsahu práva.
Лудост ли е го кажа, че искам да се получи с нея?
Je pro mě bláznivé říct, že chci, aby to fungovalo?
Субектът може да е го е оставил на природните стихии, но го е увил в найлон.
Neznámý ho mohl nechat napospas prostředí ale zabalil ho do igelitu.
Ако Джули го напусне, това е го убие.
A kdyby ho Julie opustila, zabilo by ho to.
И никой не е го е видял да идва.
A nikdo neviděl přicházet toho chlapa.
Добре, защо не питаш пръстта, кой е го е убил, и защо никой не го видял?
Tak proč se nezeptáš hlíny, kdo ho zabil a proč to nikdo neviděl, co?
Стигнал си толкова далеч, трябвало е го довършиш.
Sakra došel jsi tak daleko, tak to dokončíš.
Или е го е изкопал набързо, защото е знаел, че идваме... или някой друг го е направил.
Buďto ho vykopal rychle, protože o nás věděl... - Nebo to udělal někdo jiný.
Ако му е бил даван Триламид, субекта може да е го накарал да се наранява сам.
Víš, jestli mu neznámý podal Triamid, mohl ho donutit, aby se pořezal sám.
Не, понякога ми е го правя и с мъже.
Ne. Mám ráda taky kluky, někdy.
Чарлз е използвал магия върху него, когато е го чул да говори с Каси за майка й.
Řekl, že na něj Charles použil Signu, když ho slyšel, jak mluví s Cassie Blakeovou o její mámě.
Мислех, че е го описва за новата и книга.
Domníval jsem se, že šlo jen o námět na její další knihu.
Щом разбрахме за какво е, го скрихме.
Když jsme zjistili, k čemu to je, tak jsme to ukryli.
Но който и да е, го предаде..
Ať to byl kdokoliv, podrazil ho.
Значи Комеску взема шарлата в Русия, дава я на Продеман да я обработи, но той е го е заблудил и я е запазил за себе си.
Takže Comescu získal ty neštovice v Rusku, dal je Prodemanovi k modifikaci, ale Prodeman ho podvedl a nechal si je po sebe.
Всичко е го има онлайн, обаче системата не работи.
Všechno je online, ale jak víte, systém nefunguje.
Ще го подготвя, да е го готов за прехвърлянето му на Супермакс в Колорадо.
Připravují ho na převoz do věznice s maximální ostrahou v Coloradu.
Той е крал, а този е го е наел.
Tenhle ho ukradl. Ten ho najal.
Не знам защо тя го прави, но бях бесен, че тя е го извади на дъщеря ни.
Nevěděl jsem, proč to dělá, byl jsem vzteky bez sebe, že s ní dusí naší dceru.
Живеел със семейството си под името Рикардо Клементе, работел в заводите на Мерцедес-Бенц, докато агентите на Мосад не е го хванали през 1960 и предали на съда.
Žil se svojí rodinou pod jménem Ricardo Klement, jako zaměstnanec Mercedesu-Benz, před dopadením agenty izraelského Mossadu roku 1960 a předvedením před soud.
Ако не е, го оставяме тук
Jestli není, tak ho tu necháme.
Ли, че е апарати от разузнаването, че е го държите?
Myslíš, že ho drží řetězec tajných služeb?
Каквото и да е, го уби.
Ať je to cokoli, zabilo ho to.
Той паднал зад борда, а това нещо, каквото и да е, го дръпнало и го разкъсало.
Spadl do vody a ta věc, ať to bylo cokoli, ho stáhla dolů - a roztrhala ho na kusy.
Не съм предполагал, че е го кажа, но се радвам да те видя, Тобаяс.
Hádej, proč jsem tady. Nikdy bych si nepomyslel, že to řeknu, ale je radost vidět tě, Tobiasi.
Но който и да е, го достави директно на бюрото ми.
Ale ať je to kdokoliv, položil mi ji přímo na stůl.
3.1159038543701s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?